Türkçe, bir gün dünya dili olacak
Olimpiyatlar için Türkiye'de bulunan ve çalışmalarını Ankara'nın
Kızılcahamam'daki Asya Termal Tesislerinde sürdüren bir grup öğrenci, Türkçeye ve
Türkiye'ye ilişkin duygu ve düşüncelerini AA muhabirine anlattı.
Makedonya'nın başkenti Üsküp'teki Yahya Kemal Koleji'nde okuyan 16
yaşındaki Artan Süleymani, iki ülkenin kültürel ve ekonomik olarak çok yakın
olduklarını belirterek, ''Bizi birbirimize bağlayan birçok ortak nokta var.
Türkiye'nin kurucusu Mustafa Kemal Atatürk Manastır kentinde okumuş. Ünlü Türk
şairi Yahya Kemal Üsküp'te doğmuş'' dedi.
Türkiye'deki tarihi eserlere hayranlığını dile getiren Süleymani,
Ayasofya, Sultanahmet Camisi, Topkapı ve Dolmabahçe saraylarını çok beğendiğini
dile getirerek, ''Fatih Sultan Mehmet'in yaptırdığı Makedonya'daki Türk
eserlerinin başında gelen Taş Köprü, Üsküp'ün simgesidir. Bu köprü, iki kültürü
birbirine bağlıyor'' diye konuştu. Süleymani, Yavuz Bülent Bakiler'in ''Anadolu
Acısı'' şiirini okudu.
OOTİNA'DAN ''GÜLÜMSE ANNE'' YORUMU
Daha önce Birmanya ve Burma olarak da bilinen Myanmar'daki bir kolejin 9.
sınıfında okuyan 15 yaşındaki Thu Zar Oo Tina ise duygularını şöyle dile
getirdi:
''Türkçe ilginç bir dil. Türkiye'nin insanlarını ve yemeklerini
seviyorum. İnsanlar çok sıcak, Türk yemekleri çok güzel. Murat Başaran'ı 'Gülümse
Anne' şarkısını çok seviyorum.''
Tina, Başaran'ın ''Gülümse Anne'' şarkısını, coşkuyla seslendirdi.
YAZICIOĞLU'NUN ''ANAMA MEKTUP'' ŞİİRİNİ GÖZYAŞLARIYLA OKUDU
Kazakistan'da Kazak-Türk Lisesi 9. sınıfta okuyan 16 yaşındaki Gül Sara
Jaylavbegkızı, ülkesindeki kadınların geleneksel kıyafeti ile dikkat çekti. Soy
isminin Türkçedeki ''yayla''dan geldiğini ifade eden Jaylavbegkızı, Dursun Ali
Erzincanlı'nın ''Sana muhtacız'' şiirini coşkuyla seslendirdi. Jaylavbegkızı,
Türk insanlarının çok samimi ve güler yüzlü olduğunu ifade etti.
Gül Sara, helikopter kazasında hayatını kaybeden BBP Genel Başkanı Muhsin
Yazıcıoğlu'nun şiirlerinden de etkilendiğini söyledi.
Kazak genç kız, Yazıcıoğlu'nun ''Bugün 8 Mayıs, 'Anneler Günü'/Hatırlanıp
kucaklanıyormuş anne ve sevgi/Kalplerde şefkatle tam koca bir gün/Hatırlanıp
kucaklanıyormuş anne ve sevgi/Ben seni bugün hatırlamadım anne'' dizeleriyle
başlayan ''Anama mektup'' adlı şiirini, göz yaşlarıyla seslendirdi.
ATASÖZLERİ DE AYNI
Bir başka Kazakistanlı, 16 yaşındaki Kazak Türk Okulu öğrencisi Gülnur
Asan ise şöyle konuştu:
''Ata yurdu ülkeden geldim. Dil bilgisi kategorisinde olimpiyatlara
katılıyorum. Büyüyünce matematik öğretmeni olmak istiyorum Buraya gelince Türk
mutfağını, özellikle tatlılarını çok beğendim. Baklava, şeker pare, pişmaniye...
Futbolcu Hakan Şükür'ü tanıyorum. Okulumdaki Ayşe ve Sema hocam çok dost canlısı
onları çok seviyorum.''
İki ülkenin dillerindeki birçok sözün aynı olduğunu, atasözlerinin bile
benzeştiğini ifade eden Asan, ''Anasına bak kızını al, kenarına bak bezini al''
atasözünün Kazakistan'da ''Anasına karak kızını al, atasına karak bezini al''
olarak ifade edildiğini söyledi. ''Ay yüzlüm'' adlı eseri seslendiren Gülnur
Asan, Türkçe Olimpiyatlarını düzenleyen herkese şükran duyduğunu söyledi.
Kolej öğrencisi 13 yaşındaki Beninli Elhacı Mamdo Mboo da ''Türkçeyi çok
seviyorum. Çünkü insanlar çok nazik ve arkadaşçalar'' dedi.
''TÜRKÇE İLGİNÇ BİR DİL, MATEMATİK GİBİ...''
Tanzanya'nın Zanzibar Adası'ndan gelen ve ülkesindeki bir kolejde okuyan
15 yaşındaki Natasha Said ise ''Türkiye'yi çok seviyorum. Türkçe çok ilginç bir
dil. Matematik gibi, her şeyin formülü var. Türkiye'yi çok seviyorum çünkü
insanlar çok sıcak ve iyiler. Türkler çok çalışkanlar. Türk yemekleri çok nefis.
Özellikle de baklava'' dedi.
Olimpiyatlara dil bilgisi ve şiir kategorisinde katılacak olan Said,
Türkçe'nin dünyada en çok kullanılan dil olacağını belirterek, ''Türkçe dünya
dili olacak'' dedi.
İpek Nevzat da Irak'ın kuzeyindeki özel bir kolejde okuyor. ''Bizim
ülkemizde Türkmenlerin konuştuğu Türkçe ile Türkiye'deki Türkçe arasında çok az
fark var'' diyen Nevzat, ''Ben seni görmeden sevdim'' adlı şiiri seslendirdi.
Kızılcahamam'daki Asya Termal Tesislerinde sürdüren bir grup öğrenci, Türkçeye ve
Türkiye'ye ilişkin duygu ve düşüncelerini AA muhabirine anlattı.
Makedonya'nın başkenti Üsküp'teki Yahya Kemal Koleji'nde okuyan 16
yaşındaki Artan Süleymani, iki ülkenin kültürel ve ekonomik olarak çok yakın
olduklarını belirterek, ''Bizi birbirimize bağlayan birçok ortak nokta var.
Türkiye'nin kurucusu Mustafa Kemal Atatürk Manastır kentinde okumuş. Ünlü Türk
şairi Yahya Kemal Üsküp'te doğmuş'' dedi.
Türkiye'deki tarihi eserlere hayranlığını dile getiren Süleymani,
Ayasofya, Sultanahmet Camisi, Topkapı ve Dolmabahçe saraylarını çok beğendiğini
dile getirerek, ''Fatih Sultan Mehmet'in yaptırdığı Makedonya'daki Türk
eserlerinin başında gelen Taş Köprü, Üsküp'ün simgesidir. Bu köprü, iki kültürü
birbirine bağlıyor'' diye konuştu. Süleymani, Yavuz Bülent Bakiler'in ''Anadolu
Acısı'' şiirini okudu.
OOTİNA'DAN ''GÜLÜMSE ANNE'' YORUMU
Daha önce Birmanya ve Burma olarak da bilinen Myanmar'daki bir kolejin 9.
sınıfında okuyan 15 yaşındaki Thu Zar Oo Tina ise duygularını şöyle dile
getirdi:
''Türkçe ilginç bir dil. Türkiye'nin insanlarını ve yemeklerini
seviyorum. İnsanlar çok sıcak, Türk yemekleri çok güzel. Murat Başaran'ı 'Gülümse
Anne' şarkısını çok seviyorum.''
Tina, Başaran'ın ''Gülümse Anne'' şarkısını, coşkuyla seslendirdi.
YAZICIOĞLU'NUN ''ANAMA MEKTUP'' ŞİİRİNİ GÖZYAŞLARIYLA OKUDU
Kazakistan'da Kazak-Türk Lisesi 9. sınıfta okuyan 16 yaşındaki Gül Sara
Jaylavbegkızı, ülkesindeki kadınların geleneksel kıyafeti ile dikkat çekti. Soy
isminin Türkçedeki ''yayla''dan geldiğini ifade eden Jaylavbegkızı, Dursun Ali
Erzincanlı'nın ''Sana muhtacız'' şiirini coşkuyla seslendirdi. Jaylavbegkızı,
Türk insanlarının çok samimi ve güler yüzlü olduğunu ifade etti.
Gül Sara, helikopter kazasında hayatını kaybeden BBP Genel Başkanı Muhsin
Yazıcıoğlu'nun şiirlerinden de etkilendiğini söyledi.
Kazak genç kız, Yazıcıoğlu'nun ''Bugün 8 Mayıs, 'Anneler Günü'/Hatırlanıp
kucaklanıyormuş anne ve sevgi/Kalplerde şefkatle tam koca bir gün/Hatırlanıp
kucaklanıyormuş anne ve sevgi/Ben seni bugün hatırlamadım anne'' dizeleriyle
başlayan ''Anama mektup'' adlı şiirini, göz yaşlarıyla seslendirdi.
ATASÖZLERİ DE AYNI
Bir başka Kazakistanlı, 16 yaşındaki Kazak Türk Okulu öğrencisi Gülnur
Asan ise şöyle konuştu:
''Ata yurdu ülkeden geldim. Dil bilgisi kategorisinde olimpiyatlara
katılıyorum. Büyüyünce matematik öğretmeni olmak istiyorum Buraya gelince Türk
mutfağını, özellikle tatlılarını çok beğendim. Baklava, şeker pare, pişmaniye...
Futbolcu Hakan Şükür'ü tanıyorum. Okulumdaki Ayşe ve Sema hocam çok dost canlısı
onları çok seviyorum.''
İki ülkenin dillerindeki birçok sözün aynı olduğunu, atasözlerinin bile
benzeştiğini ifade eden Asan, ''Anasına bak kızını al, kenarına bak bezini al''
atasözünün Kazakistan'da ''Anasına karak kızını al, atasına karak bezini al''
olarak ifade edildiğini söyledi. ''Ay yüzlüm'' adlı eseri seslendiren Gülnur
Asan, Türkçe Olimpiyatlarını düzenleyen herkese şükran duyduğunu söyledi.
Kolej öğrencisi 13 yaşındaki Beninli Elhacı Mamdo Mboo da ''Türkçeyi çok
seviyorum. Çünkü insanlar çok nazik ve arkadaşçalar'' dedi.
''TÜRKÇE İLGİNÇ BİR DİL, MATEMATİK GİBİ...''
Tanzanya'nın Zanzibar Adası'ndan gelen ve ülkesindeki bir kolejde okuyan
15 yaşındaki Natasha Said ise ''Türkiye'yi çok seviyorum. Türkçe çok ilginç bir
dil. Matematik gibi, her şeyin formülü var. Türkiye'yi çok seviyorum çünkü
insanlar çok sıcak ve iyiler. Türkler çok çalışkanlar. Türk yemekleri çok nefis.
Özellikle de baklava'' dedi.
Olimpiyatlara dil bilgisi ve şiir kategorisinde katılacak olan Said,
Türkçe'nin dünyada en çok kullanılan dil olacağını belirterek, ''Türkçe dünya
dili olacak'' dedi.
İpek Nevzat da Irak'ın kuzeyindeki özel bir kolejde okuyor. ''Bizim
ülkemizde Türkmenlerin konuştuğu Türkçe ile Türkiye'deki Türkçe arasında çok az
fark var'' diyen Nevzat, ''Ben seni görmeden sevdim'' adlı şiiri seslendirdi.