Bulgaristan’da üyelerinin çoğunluğunu Türklerin oluşturduğu muhalefetteki Hak ve Özgürlükler Hareketi (HÖH), ülkede bazı belediye meclislerinin girişimleri ile Türkçe ve Arapça kökenli yer adlarının Bulgarcalaştırılmasını kınadı. HÖH Başkan Yardımcısı Lütvi Mestan parlamentoda okuduğu bildiride, “Ülkede yer adlarının Bulgarcalaştırılması etnik tolerans ve çok kültürlü toplum değerlerine zarar veriyor” dedi.
SOFYA/Balkan Günlüğü
Üyelerinin çoğunluğunu Türklerin oluşturduğu muhalefetteki Hak ve Özgürlükler Hareketi (DPS – HÖH), ülkede bazı belediye meclislerinin girişimleri ile Türkçe ve Arapça kökenli yer adlarının Bulgarcalaştırılmasını kınadı. HÖH Başkan Yardımcısı Lütvi Mestan parlamentoda okuduğu bildiride, “Ülkede yer adlarının Bulgarcalaştırılması etnik tolerans ve çok kültürlü toplum değerlerine zarar veriyor” dedi. Mestan, dünyada artık tek etnikli devletlerin kalmadığını, çağdaş devletlerin çok kültürlü olduklarını vurguladı. Filibe kentinde yüzyıllarca “Cumaya” olarak adlandırılan meydanın isminin “Roma Stadyumu” şeklinde değiştirilmesini eleştiren Mestan şöyle konuştu:
”Böyle bir karar dilin tabiatında kabul edilmeyen, geleceği görmeyen, kaba bir politik müdahale sayılır. Bunun tek amacı benzer toponimlerin (yer adların) yüzyıllar boyunca temsil ettiği kültürel belleğini silmektir.” Uygulamanın, ülkeyi 1989 yılına dek yöneten Komünistlerin Türk ve Müslümanlara yönelik giriştiği asimilasyon kampanyasını andırdığını anımsatan Mestan, “Zamanında ‘Yeniden doğuş’ adı altında, yapay olan ve gerçeği yansıtmayan bir tanımla yürütülmüş bulunan bu kampanya benzer bir şekilde bugünlerde yer adları konusunda yapılıyor. Bu girişimler toponim sisteminde asla kalıcı olamaz” dedi.
ARAŞTIRMA-İNCELEME
1 gün önceBALKAN YEMEKLERİ
3 gün önceBALKAN YEMEKLERİ
3 gün önceHABERLER
5 gün önceHABERLER
10 gün önce