Kosova’nın başkenti Priştine’de Yunus Emre Enstitüsünün yeni dönem Türkçe kursuna katılan kursiyerler, enstitüde kendilerini Türkiye’deymiş gibi hissediyor. Yunus Emre Enstitüsü, 2011 yılından bu yana Priştine’de Türkçe öğretip Türk tarihi, kültürü, edebiyatı ve sanatını tanıtıyor. Enstitüye kaydolan kursiyerlerden bazıları gelecekte mesleklerinde başarıya ulaşmak için bazıları da Türkiye’ye duydukları sevginin karşılığı olarak Türkçe öğreniyor. Priştine Üniversitesi Hukuk Fakültesi öğrencisi olan Luiza Namligjiu, gelecekte diplomat olmanın hayalini kuruyor. Namligjiu, İngilizce ile Fransızcanın yanı sıra başarılı bir diplomat olabilmesi için en kısa sürede Türkçe de öğrenmesi gerektiğine inandığını aktardı.
Başta Türkçeyi Kosova’da da yayınlanan Türk dizilerinden öğrenmeye çalıştığını söyleyen Namligjiu, dilini ileri bir seviyeye taşımak için Enstitü’nün Türkçe kursunun büyük katkısı olduğunu kaydetti. Bir başka kursiyer Priştine Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı ikinci sınıf öğrencisi Prizrenli Fatijona Stolliqi da yaşadığı şehirde herkesin Türkçe konuştuğunu, kursta kendini Türkiye’de yaşıyormuş gibi hissettiğini aktardı.
PRİŞTİNE/BALKAN GÜNLÜĞÜ
Kosova’nın başkenti Priştine’de Yunus Emre Enstitüsünün yeni dönem Türkçe kursuna katılan kursiyerler, enstitüde kendilerini Türkiye’deymiş gibi hissediyor.
haberler.com’a” www.haberler.com’a göre: Yunus Emre Enstitüsü, 2011 yılından bu yana Priştine’de Türkçe öğretip Türk tarihi, kültürü, edebiyatı ve sanatını tanıtıyor. Enstitüye kaydolan kursiyerlerden bazıları gelecekte mesleklerinde başarıya ulaşmak için bazıları da Türkiye’ye duydukları sevginin karşılığı olarak Türkçe öğreniyor. Priştineli Luiza Namligjiu, AA muhabirine yaptığı açıklamada, annesinin kendisini bir yıl önce Yunus Emre Enstitüsüne yönlendirdiğini söyledi.
Priştine Üniversitesi Hukuk Fakültesi öğrencisi olan Namligjiu, gelecekte diplomat olmanın hayalini kuruyor. Namligjiu, İngilizce ile Fransızcanın yanı sıra başarılı bir diplomat olabilmesi için en kısa sürede Türkçe de öğrenmesi gerektiğine inandığını aktardı. Başta Türkçeyi Kosova’da da yayınlanan Türk dizilerinden öğrenmeye çalıştığını söyleyen Namligjiu, dilini ileri bir seviyeye taşımak için Enstitünün Türkçe kursunun büyük katkısı olduğunu kaydetti. Türkiye’de en çok İstanbul’u beğendiğini, Büyükada’ya ise hayran kaldığını belirten Namligjiu, “Türkçe Yaz Okulu” boyunca Giresun’da kaldığını ayrıca Trabzon, Rize, Ordu, Bolu ve Ankara gibi şehirleri ziyaret ettiğini, İstanbul’da Boğaz, Büyükada, Sultanahmet Camisi ve Topkapı Sarayı’nın güzellikleri karşısında büyülendiğini aktardı. Bir başka kursiyer Priştine Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı ikinci sınıf öğrencisi Prizrenli Fatijona Stolliqi da yaşadığı şehirde herkesin Türkçe konuştuğunu, kursta kendini Türkiye’de yaşıyormuş gibi hissettiğini aktardı. Türkçesini geliştirmesi için üniversitedeki hocaları tarafından kursa yönlendirildiğini ifade eden Stolliqi, “Türkçenin benim için özel bir anlamı var yani özel bir dil. İngilizce, Almanca ya da İtalyanca değil, benim için özel olan Türkçe.” dedi. Türkiye’yi çok sevdiğine ve kalbinde özel bir yeri olduğuna dikkati çeken Stolliqi, “Ben de herkes gibi Türkiye’yi çok seviyorum o yüzden Türkçe öğrenmeyi tercih ettim.” ifadelerini kullandı. Türkçe öğrenirken zorluk yaşamadığını söyleyen Stolliqi, Türkçede en çok beğendiği atasözünün “Bugünün işini yarına bırakma” olduğunu, bu deyimin Kosovalı Arnavutlar tarafından da kullanıldığını aktardı.
ARAŞTIRMA-İNCELEME
4 gün önceBALKAN YEMEKLERİ
5 gün önceBALKAN YEMEKLERİ
5 gün önceHABERLER
8 gün önceHABERLER
13 gün önce