ÜSKÜP/BALKAN GÜNLÜĞÜ
Makedonya’da ‘130 Cilt Makedon Edebiyatı Projesi’ kapsamında, ülkedeki Türk ve Arnavut yazarların Makedonca’ya tercüme edilen eserlerinin tanıtımı nedeniyle düzenlenen törenin ardından gazetecilere açıklamalarda bulunan Gruevski, Osmanlıca’nın yeterince bilinmemesinin Makedonya’da büyük bir eksiklik olduğuna dikkati çekti. Gruevski, Makedonya’da sadece iki kişinin iyi derecede Osmanlıca bildiğini belirterek, bu nedenle, farklı ülkelerde lisans ve lisansüstü Osmanlıca eğitimi almak üzere 20 öğrenciye burs imkanı sunacaklarını, Osmanlıca eğitimini tamamlayıp mezun olanların Devlet Arşivi, Tarih Enstitüsü ya da Makedonya Bilim ve Sanat Akademisi’nde istihdam edileceğini ifade etti. Makedonya’da, Osmanlı dönemine ait çok sayıda eserin bulunduğunu, ancak bu eserlerin tercüme edilemediğini anlatan Gruevski, “Bu nedenle, bu eserler tarihimiz için kaynak teşkil etmesine rağmen kullanılamıyor” dedi. Makedonya Kapısı’nda düzenlenen tanıtım programına Kültür Bakanı Elizabeta Kançeska Milevska, Eğitim Bakanı Abdülhakim Ademi, yazarlar ve diğer davetliler katıldı. Proje hakkında bilgi veren Kültür Bakanı Milevska, proje kapsamında 25 Türk ve Arnavut yazarın kendi dillerinde yazdıkları eserlerin Makedonca’ya tercüme edildiğini ifade etti. Proje kapsamında, Makedonya’da doğan ve yaşayan Türk, Arnavut ve diğer etnik kökenlerden vatandaşların kendi dillerinde yazdıkları eserler Makedonca’ya tercüme edilecek.
ARAŞTIRMA-İNCELEME
1 gün önceBALKAN YEMEKLERİ
3 gün önceBALKAN YEMEKLERİ
3 gün önceHABERLER
5 gün önceHABERLER
10 gün önce