Türkiye’de Osmanlıca derslerine yönelik tartışmalar gündemdeyken Yunanistan’da tarihçisinden ressamına, mimardan modacı ve jimnastikçiye kadar birçok meslek grubundan insanlar Osmanlıca öğreniyor. Sabah yazarı Stelyo Berberakis Yunanistan’daki Osmanlıca dersleri verildiğini bugünkü köşesinde duyurdu. Berberakis’e göre Atina’da Bilimsel Araştırmalar Enstitüsü’nde verilen Osmanlıca dersleri için tam 90 Yunan vatandaşı başvurmuş; bunlardan 65’i kabul edilmiş.
ATİNA/BALKAN GÜNLÜĞÜ
.Sabah yazarı Stelyo Berberakis Yunanistan’daki Osmanlıca dersleri verildiğini bugünkü köşesinde duyurdu. www.haber7.com sitesine göre Berberakis şunları yazdı: Türkiye’deki Osmanlıca tartışmaları tam gaz devam ederken Atina’da tanıştığım bir maliye müfettişinin Osmanlıca dersleri aldığını öğrendiğimde çok şaşırdım. Atina’da Bilimsel Araştırmalar Enstitüsü’nde verilen Osmanlıca dersleri için tam 90 Yunan vatandaşı başvurmuş; bunlardan 65’i kabul edilmiş. Aralarında, doktor, mimar, arkeolog, ressam, öğrenci, rehber, İslam tarihçisi, modacı, sanat tarihi uzmanı, devlet memuru, maliye müfettişi, hatta bir de jimnastik öğretmeni var… Hepsi de başka başka nedenlerle Osmanlıca öğrenmeye merak salmış… Üç yıl süren Osmanlıca dersleri, önümüzdeki yıl ilk mezunlarını verecek… Osmanlıca öğretmeni Dimitris Lupis, aslen Gümülcüneli bir Yunan… Çocukluk yıllarında Gümülcüne sokaklarında azınlık Türk çocuklarıyla arkadaşlık ederek Türkçeyi sökmüş. Daha sonra Türkçesini geliştirmek için kurslara gitmiş. Nitekim 2004-2007 yılları arasında İstanbul’da Bilkent Üniversitesi’nde Osmanlı tarihi ve dili üzerine dersler almış. Sonrasında da ABD’deki Harvard Üniversitesi’nde Osmanlı dönemindeki Ortadoğu tarihi üzerine incelemeler yapmış. İki yıl önce Atina’ya geri döndüğünde, artık iyice hakim olduğuna inandığı Osmanlıca’yı başkalarına öğretmek için yaptığı başvuru kabul edilince Bilimsel Araştırma Enstitüsü’nde ders vermeye başlayan Lupis, Osmanlıcayı ‘zor ama güzel’ olarak tanımlıyor. Ona göre Osmanlı dilini ve yazısını öğrenmeye gelenlerin değişik hedefleri var. Lupis burada verdiği Osmanlıca derslerinin konuşmaya değil; yazıtların okunabilmesine ve anlamlarının öğrenilmesine yaradığını söylüyor. Ona göre Farsça, Arapça ve Türkçe’nin oluşturduğu Osmanlıca ‘ölü bir dil’. Bunun sebebi artık kullanılmaması. Bu nedenle Osmanlıca Türkiye’de, İran’da ve Arap dünyasında anlaşılabilir bir dil olmaktan çıkmış durumda. Lupis’in 2. sınıf öğrencilerine verdiği derslerde; Osmanlıca yazıların okunuşu, elif, be ve güzel he harfleriyle Besmele çeşitleri, Osmanlı alfabesi, Fatiha’dan alınmış beyitler, Osmanlıcanın Kuran’daki yeri ve 1923 Harf Devrimi’ne kadar Türkiye’deki yaygınlığı anlatılıyor.
HABERLER
3 gün önceHABERLER
3 gün önceKÖŞE YAZARLARI
6 gün önceKÖŞE YAZARLARI
11 gün önceKÖŞE YAZARLARI
17 gün önce