DOLAR 33,1000 0.09%
EURO 36,2447 0.1%
ALTIN 2.623,960,38
BITCOIN 2137704-1.88211%
İzmir
36°

AÇIK

13:15

ÖĞLEYE KALAN SÜRE

Türk ve Arnavut eserleri Makedonca’ya çevrildi
133 okunma

Türk ve Arnavut eserleri Makedonca’ya çevrildi

ABONE OL
02/09/2020 13:55
Türk ve Arnavut eserleri Makedonca’ya çevrildi
0

BEĞENDİM

ABONE OL

ÜSKÜP/BALKAN GÜNLÜĞÜ

Makedonya Kapısında düzenlenen programla “130 Cilt Makedon Edebiyatı” Projesi çerçevesinde 25 Türk ve Arnavut yazarın Makedoncaya tercüme edilen  eserlerinin tanıtımı yapıldı. Tanıtıma Başbakan Nikola Gruevski, Kültür Bakanı Elizabeta Kançeska Milevska, Eğitim Bakanı Abdülhakim Ademi, Kültür Bakanlığı Devlet Sekreteri Behicudin Şehabi ve çok sayıda yazar ile davetli katıldı.

Kültür Bakanı Milevska, proje hakkında bilgi verirken Makedonya’da doğan yaşayan 25 Türk ve Arnavut yazarın eserlerinin Makedoncaya tercüme edildiğini kaydetti. Milevska, Makedonya Kültür Bakanlığı yeni açmış olduğu ilan ile değerli edebi eserleri için yabancı dillere tercümeyi destekleme kararı aldığını bildirilirken bu projeye sadece yabancı yayın evlerinin katılabileceğini belirtti.

İlhami Emin, güzel söze saygılı olanları selamlarken “130 Cilt Makedon Edebiyatı” projesi kapsamında tercüme edilen Arnavut ve Türk meslektaşlarımın kitap tanıtımında bana düşüncemi aktarma gururu yaşatıldı. Bana Türk Edebiyatı’nın ilk derslerini anlatan Ferid Bayra, Arif Starova ve Lazar Balabanov’a saygılarımı sunmak istiyorum. Çünkü İkinci Dünya Savaşı’na kadar, Yugoslavya Sosyalist Cumhuriyeti’nin kurulmasına kadar Türk Edebiyatı’nı kendi ana dilim de okuma fırsatımız olmamıştı. Bu vesileyle 1955 ve 1957 yıllarında yayınlanan ilk mısralar olan “Hayat Şarkı Söyleyip Ağlıyor” ve “Gece Gündüz” adlı şiirleri hatırlıyorum. Ülkemizde ortak edebiyatımızın temellerini atan ve bu topraklarda ortak yaşamın yazarlarımızla yakından tanışma gururuna sahibim. Objektif nedenlerden dolayı Makedonya’daki Türk edebiyatını daha iyi tanıyorum diyen Emin, Türkiye eski Başbakanı ve Şairi Bülent Ecevit’in bir yazısında “Türkiye Cumhuriyeti sınırları dışında, en iyi şiir Makedonya’da yazılıyor” sözlerini hatırlattı.

 

 

 

    En az 10 karakter gerekli